Coverdownload: 72 dpi | 300 dpi
Paul Schulz

Lost in Translation – Das Spiel mit den schrägsten Redensarten aus mehr als 30 Sprachen

Gemeinsames Rätseln durch die Sprichworte der Welt – authentisch und von Muttersprachlern geprüft

TOPP 18450  |  ISBN
Nonbook
14,99 €
Inklusive MwSt.
Sofort lieferbar
Lieferzeit: ca. 2-4 Werktage

Könnt ihr die witzigsten Ausdrücke fremder Sprachen entschlüsseln?

Hummeln im Hintern haben, das Handtuch werfen, sich aufs Ohr hauen ... unsere Sprache steckt voller absonderlicher Phrasen. Und nicht nur unsere Sprache! In Lost in Translation versucht ihr gemeinsam, die Bedeutung ungewöhnlicher Redewendungen aus 35 Sprachen zu durchschauen. Behaltet ihr den Durchblick oder versteht ihr nur Bahnhof?

Eine einzigartige und authentische Tour durch die fantasievollsten Ausdrücke der Welt. 

Inhalt:

  • 120 Spielkarten
  • 1 Anleitung

Spielprinzip: 
Jede Runde wird die Bedeutung einer fremdsprachigen Redewendung vorgelesen. Anschließend diskutiert die Spielgruppe gemeinsam darüber, welche der sieben wortwörtlich übersetzten Redewendungen auf dem Tisch zu dieser Bedeutung passen könnte. Ziel ist es, nach zehn Runden möglichst viele Redewendungen korrekt identifiziert zu haben.

2–8 Personen | Ab 12 Jahren | 10–15 Minuten


Mehr anzeigen

Kunden kauften auch

Wird oft zusammen gekauft

Lost in Translation – Das Spiel mit den schrägsten Redensarten aus mehr als 30 Sprachen

Lost in Translation – Das Spiel mit den schrägsten Redensarten aus mehr als 30 Sprachen

TOPP 18450
14,99 € inkl. MwSt.
+
The Light in the Mist – Eine Tarot-Rätselgeschichte

The Light in the Mist – Eine Tarot-Rätselgeschichte

TOPP 18471
29,99 € inkl. MwSt.
=

Preis für beide:

44,98 € Inklusive MwSt.
Copyright © 2024 frechverlag GmbH